fredag 17 juli 2026

Aphrodite


Den fyrtioåttonde boken som jag har läst ut i år är "Aphrodite" (1896) av Pierre Louÿs. Denne starkt estetiserande och idag närmast bortglömde franske författare skildrar här en intensiv kärlekshistoria i Alexandria mellan skulptören Demetrios och kurtisanen Chrysis, stadens skönaste kvinna. Uttråkad av män kräver Chrysis dock att Demetrios ska begå tre svåra brott för att han ska få henne och historien rör sig givetvis obevekligen mot ett tragiskt slut. Kom ut på svenska 1906 men i år nyöversattes den kompletta texten (alltså de delar som inte togs med tillsammans med den äldre översättning) av Hillevi Norburg på Alastor Press. En kulturgärning av stora mått och inte minst för alla vänner av dekadent litteratur kring förra sekelskiftet. 

onsdag 15 juli 2026

Sömngångare III: 1918 - Huguenau eller sakligheten


Den fyrtiosjunde boken som jag har läst ut i år är "Sömngångare III - 1918: Huguenau eller sakligheten" (1932) av Herman Broch. I den avslutande delen av denna trilogi förs de tidigare huvudpersonerna samman med den tredje. Huguenau, en elsassare, deserterar från första världskriget och kommer till en namnlös liten stad vid Mosel. Väl där möter han Esch, huvudperson i föregående bok, som nu blivit redaktör för ortens tidning samt stadskommendanten Pasenow, huvudperson i första boken. Kriget går mot sitt slut och alla känner att förändringar på eller annat vis kommer att ske. Det utspelar sig därefter ett laddat triangeldrama mellan de tre männen som får sin kulmen då oroligheter utbryter i staden mot krigsslutet i november 1918. Utöver de tre huvudpersonerna möter vi bland andra Gödericke, återuppstånden från de döda, den uttråkade advokatfrun Hanna Wendling samt barnet Marguerite (eventuellt oäkta dotter till Esch). Broch tar dock i lite för häftigt med sin teori om "värdenas upplösning" och insprängt i berättelsen är parallella berättelser samt en avslutande teoretisk exkurs om just värdenas upplösning som närmast ger intryck av akademiskt arbete. Detta drar ner boken lite och jag blir inte riktigt klok på hans teoretiska resonemang vilka jag inte märkte enormt mycket av i de två föregående verken. Dock i sig själv en laddad historia från slutet av första världskriget och på så vis läsvärd. 

tisdag 14 juli 2026

Barbara oder die Frömmigkeit


 Den fyrtiosjätte romanen som jag har läst ut i år är "Barbara oder die Frömmigkeit" (1929) av Franz Werfel och det är sannerligen en av de mest storslagna och annorlunda romaner jag har läst på länge. Tyvärr finns romanen bara på tyska samt i en ganska svåråtkomlig engelsk översättning ("The Pure in Heart", 1934) men den är väl värd att läsa. I slutet av tjugotalet möter vi den stillsamme skeppsläkaren Ferdinand R på en kryssning. En av passagerarna, en manusförfattare, har i veckor iakttagit Ferdinand och fascinerats av hans ovanliga personlighet. Nu ser denne man hur Ferdinand vid skeppets för utför en märklig ritual där han släpper något i havet och därefter rullas Ferdinands historia upp i tillbakablickar. 

Dennes föds som son till en officerare, ofta kallad "översten", som gift sig med en yngre och rik kvinna. Ferdinand är tillgiven sin far och mor men hans stora glädje i livet är barnjungfrun Barbara (modellerad efter Werfels egen barnjungfru med samma förnamn). En rad omständigheter gör dock att Ferdinand förlorar sina föräldrar och hamnar hos en moster som mest vill ståta med att hon adopterat en släkting. Barbara följer dock med. Senare vandrar Ferdinand ut i livet och hamnar först på en kadettskola (vilket han hatar) och sedan på prästseminarium innan han även ger upp detta. Vännen Engländer hjälper honom dock därifrån och börjar finansiera en läkarutbildning för honom innan det stora kriget bryter ut 1914. Även här hamnar Ferdinand i en rad förvecklingar och Steidler, en plågoande från kadettskolan, skickar honom till det hopplösa frontavsnittet "Ferdinandowska III". 

Efter ytterligare turer följer bokens centrala parti, en över 300 sidor lång skildring av Wien under kejsardömets sista tid i augusti till november 1918. Han hamnar i café "Pelarsalen" och träffar där en enastående rad "kafépolitiker", romantiska revolutionärer och svärmare såsom sin gamle vän Roland Weiss (troligen ett porträtt av Egon Erwin Kisch) och Gebhart (porträtt av psykoanalystikern Otto Gross) samt Kracny, poeten som aldrig betalar och har alla sina dikter i huvudet. Ärlig som han är meddelar han sina överordnade att han deserterar men i det sönderfallande kejsardömet tar ingen notis om detta och Ferdinand dras i en virvel av märkliga händelser till den dag på republiken proklameras framför parlamentsbyggnaden 12 november 1918. Werfel var själv i Wien vid denna tid och har ingående och detaljerat skildrat stämningarna i staden under perioden. 

Därefter knyts säcken på ett fint vis ihop då vi får följa Ferdinands mer stillsamma liv efter kriget och ett par viktiga beslut. Allt som allt en oerhört imponerande och storslagen roman som jag länge kommer att bära med mig. 

måndag 13 juli 2026

Den okände soldaten


Den fyrtiofemte boken som jag har läst ut är "Den okände soldaten" (1965) av Jan Olof Olsson. Denna fantastiska skildring av första världskriget (som jag hade som kurslitteratur då jag läste historia) ger inte en heltäckande bild av kriget men gör nedslag i intressanta händelser och med särskilt stor fokus på personerna bakom konflikten. Exempelvis möter vi den unge och entusiastiske krigspoeten Rupert Brooke (död av febersjukdom redan i april 1915), marinofficerarna Beatty och Jellicoe i slaget vid Skagerack, Petain som räddar situationen vid Verdun, Lenin på hemresa till Ryssland, "firman" Hindenburg och Ludendorff, amiral Jack Pershing och många, många andra. Det är medryckande och intressant skrivet och JoLo har en enorm blick för just de där detaljerna eller för händelse och upplevelser som formade de människor som här skildras. Enorm läsvärd efter ännu 60 år. 

lördag 11 juli 2026

My Mission to Russia, vol. II


Den fyrtiofjärde boken som jag har läst ut i år är ”My Mission to Russia, vol. II” (1923) av Sir George Buchanan. Denna andra volym skildrar Buchanans tid i Ryssland 1916 – 17 och hans liv därefter, om än kort. Redan i februari 1916 försöker Buchanan vid en audiens hos tsaren få denne att anta en mer liberal kurs men inget händer. Han gör me familjen en resa på Krim i april och besöker bland andra furst Jusupov. I maj blir han hedersmedborgare i Moskva vilket berör honom djupt. Precis som kollegan och vännen Paleologue försöker han i augusti 1916 förgäves hindra att Sazonov avskedas som utrikesminister. Han litar i väldigt liten grad på efterträdaren Stürmer. I början av 1917, då läget är förtvivlat, går både Paleologue (7 januari 1917) och Sir George (12 januari 1917) på audiens hos tsaren och varnar honom för att det kan bli revolution. Sir George tas emot formellt i en sal och båda männen står upp under samtalet. Han skriver efteråt att han för första gången är nervös inför ett möte med den annars timide tsaren. Han ser därefter bara tsaren en gång till, på en konferens med Ententens medlemmar 3 februari 1917. Tsaren småpratar med honom och låtsas som ingenting. Medan Sir George är på semester i Finland i början av mars brakar allt samman. När han kommer åter till St Petersburg 11 mars är staden i fullt uppror och 15 abdikerar tsaren. I en ganska lång utläggning beskriver Sir George Nikolaj II:s regim som en utdragen grekisk tragedi. Han kommenterar även återkommande och bisarra rykten om att han själv varit med och startat revolutionen, något som medlemmar ur den ryska aristokratin hävdade ännu åratal senare. Paleologues hemresa i maj 1917 gör honom nerstämd och han får därefter istället hantera den energiske rustningsministern Albert Thomas som sköter franska ambassaden innan efterträdaren (som Sir George inte nämner en enda gång) kommer. Sir George upplever därefter den drastiska utvecklingen på håll: den sista ryska offensiven i juli, bolsjevikernas misslyckade kupp, regeringsombildningar, Stockholmskonferensen, Kornilovs kuppförsök, utropandet av en rysk republik 15 september samt oktoberrevolutionen 7 november 1917. Han träffar aldrig någon av bolsjevikledarna men växlar arga noter med Trotskij medan ordning mer och mer kollapsar. Soldater som ska vakta ambassaden blir redlösa och senare plundrar soldater källaren i Vinterpalatset med en orgie i supande som följd innan någon vattenfyller källaren och flera soldater drunknar. 18 december 1917 kollapsar han till följd av sjukdom och överansträngning och kallas så hem. En sista dämpad fest hålls på ambassaden 28 december 1917 och i en rörande scen tar han farväl av vännen, storfursten Nikolaj Michailovitj (som mördades av bolsjevikerna sommaren 1918) , som enligt rysk sed ger honom tre kyssar på kinden. 9 januari 1918 är Sir George i Haparanda och uttrycker sin glädje över att vara i ”ett civiliserat land”. Han träffar kronprins Gustav Adolf och dennes engelska hustru Margareth i Stockholm innan han far vidare mot Storbritannien. Han kommer till London 17 januari 1918 men får ett nytt sammanbrott och får länge vila. Därefter pläderar han kraftfullt för ingripande mot den bolsjevikernas regim men insatserna blir halvhjärtade och regimen överlever. I några korta noteringar skildrar han sin tid som ambassadör i Italien 1919 – 21 och sin hustrus död 25 april 1921. Han nämner även att han påbörjade dessa memoarer som ett sätt att bearbeta sorgen. Lite torrar än Paleologue men ändå mycket läsvärd skildring av den ryska överklassen och dess sista tid.

fredag 10 juli 2026

An Ambassador's Memoirs Vol. III



Den fyrtiotredje boken som jag har läst ut i år är ”An Ambassador's Memoir, vol. III” (1925) av Maurice Paleologue vilket är den avslutande delen i Paleologues dagboksskildringar från tiden i St Petersburg/Petrograd. Boken börjar olycksbådande med uppgifter om ryska soldatmyterier i Marseille och senare även strejker i Petrograd där trupperna verkar alltmer opålitliga. Saker och ting ställs på sin spets i november 1916 då soldater skjuter på polisen istället för demonstranter. Däremellan får vi skildringar av flera japanska diplomater, däribland ambassadör Motono vilken lämnar sin post för att bli utrikesminister. Parallellt med detta blir duman, med namn som Miljukov och furst Lvov, alltmer kritisk till regimen. Brittiske kollegan Sir George Buchanan prisas ofta, exempelvis med orden ”Jag känner ingen mer perfekt gentleman än Sir George”. Redan om morgonen 30 december 1916, då han väcks av sin betjänt, får Paleologue höra att Rasputin under natten troligen har mördats av prins Jusupov. Det säger kanske något om hur illa planerat mordet var att ”hela” Petrograd kände till dåden redan dagen efter. Det hela bli även helt bekräftat redan dagen därpå. Paleologue är oroad över utvecklingen i landet och begär en audiens hos tsaren 7 januari 1917 för att varna honom för revolution (Sir George gjorde samma sak 12 januari) och tsaren talar vänligt med honom men verkar obekymrad. Detta blir hans sista audiens och därefter ser han tsaren två gånger till, på en konferens med Ententen 3 februari och på avstånd som fången i Tsarskoje-Selos park 27 april. Överlag blir situationen alltmer alarmerande i början av året och ryska politiker är både dystra och skräckslagna. 6 mars 1917 är temperaturen -43 i Petrograd, folk köar efter mat och många fordon står stilla. Samtidigt som oroligheterna redan tagit fart från 8 mars håller en prinsessan Radziwill en stor bal på kvällen 11 mars, troligen den sista under tsarens tid. Paleologue ser därefter hur monarkin kollapsar oväntat snabbt och folk sviker tsaren, inklusive släktingar som hans kusin Kirill. 24 mars infinner sig ambassadörerna i ett stökigt palats, fullt med beväpnade soldater, för att formellt erkänna ”Provisoriska ryska regeringen” under furst Lvov. Det rapporteras om anarki i Helsingfors och att matroserna på Kronstadt vill utropa en egen stat. Paleologue överlägger med franska regeringen om han, med sina nära band till den nyss fallna regimen, borde kallas hem. Flera revolutionärer, såsom Lenin och Plekhanov, kommer hem. En fransk delegation under den energiske rustningsministern Albert Thomas anländer och träffar Kerenskij, vilken Paleologue riktigt bedömer som en tung person i den nya regeringen. Albert Thomas ger honom 25 april ett brev där han kallas hem. Sista dagarna blir vemodiga. I en anteckning 12 maj noterar han hur snabbt hans gamla vän- och ungängeskrets har skingrats efter revolutionen. Han lämnar Finlandsstationen 16 maj och går över gränsen mellan Torneå och Haparanda dagen därpå, med en klump i halsen. Flera gånger förutspår Paleologue i sina anteckningar att saker och ting kommer att bli värre i Ryssland och tyvärr fick han rätt. Trots det tragiska ämnet en enastående fin och mörkt romantiskt skildring av tsardömets sista tid. Den som bara vill läsa en skildring av Ryssland under första världskriget borde läsa Paleologue.

onsdag 8 juli 2026

An Ambassador's Memoirs Vol. II


Den fyrtioandra boken som jag har läst ut i år är ”An Ambassador's Memoirs, vol. II” (1925) av Maurice Paleologue. I dagboksform fortsätter den siste franske ambassadören i tsarens Ryssland att skildra sina upplevelser med skarp blick. Boken börjar med sommaren 1915 då kriget går allt sämre och det förekommer oroligheter i Moskva med plundringar av tyskättade personers butiker, med mera. Den åldrige ministerpresidenten Goremykin vill avgå men hålls ännu kvar av tsaren som för övrigt själv, enligt ambassadören, ser sliten och åldrad ut numera. Den oduglige krigsministern Sukhomlinov får till sist sparken (och ställs inför rätta, både av tsarens regim och senare av provisoriska ryska regeringen) samtidigt som utrikesminister Sazonov rättframt vädjar: ”För guds skull, ge oss gevär!” Den militära krisen kulminerar i att ryska Polen helt och hållet evakueras. Tyskarna intar Warszawa 6 augusti. Paleologue noterar på håll hur illa judar behandlas av både ryssar och tyskar. Han gör många intressanta iakttagelser kring tsarparet, exempelvis hur ensamma och isolerade de är samt hur närmast spartanskt hovet är i sin enkelhet. En gestalt som lyfts fram utöver Rasputin är tsarinnans trogna vän Madam Vyrubova, vilken han flera gånger träffar på middagar med andra personer i de högre kretsarna. Nästan samtliga inblandade är svårt bekymrade så tsaren i september 1915 sparkar ÖB Nikolaj Nikolajevitj och övertar rollen själv (om än med general Alexejevitj som de facto ÖB). Den militära tillbakagången fortsätter dock när Litauen förloras och Bulgarien samtidigt ”sviker” sina slaviska brödrafolk genom att träda in i kriget på Centralmakternas sida. Paleologue reflekterar även över sig själv och är medveten om att han inte förstår det vanliga ryska folket då han i stort sett bara träffar överklassen. Själv undrar jag verkligen om han bara PRATADE då han ensam träffade flera av dessa enligt beskrivningen undersköna grevinnor och prinsessor (som ofta namnges med en initial)? I början av 1916 blir den tyskättade Stürmer regeringschef och Paleologue har inte många goda ord att säga om denne. Lite gemyt förekommer dock såsom när han ser journalfilmer från västfronten med tsaren. ”Vilka minnen vi delar, käre ambassadör” säger en sentimental Nikolaj II ett par dagar senare medan de röker tillsammans. Han hinner även träffa den unge Prokofiev på en middag och denne spelar några av sina verk. I maj tar Paleologue emot en fransk delegation med bland andra den socialistiske rustningsministern Albert Thomas vilken ser fram emot det närmast exotiska i att få träffa ”autokraten”. Denna del av hans framställning slutar i augusti 1916 vid den tid då Sazonov helt överraskande sparkas (trots att både Paleologue och Buchanan vädjar för honom i brev till tsaren) och Rumänien träder in i kriget på Ententens sida. Trots att jag känner till hur allt slutar är detta ändå andlöst spännande läsning och något av ett ödesdrama såsom Paleologue framställer det.