Den tjugoåttonde boken som jag har läst ut i år är "Undersåten" (1918) av Heinrich Mann (1871 - 1950), äldre bror till Thomas Mann. Heinrich Mann kom att skildra tre skikt i det tyska samhället i och med romanerna "Der Kopf" (överklassen), "Der Armen" (arbetarna) och så medelklassen i "Der Untertan" som två gånger om har översatts till svenska. Romanen var klar precis innan första världskriget men stoppades av censuren på grund av sin kritiska hållning till kejsaren och dennes alltför trogna undersåtar men kom till sist att ges ut efter sammanbrottet, i december 1918. Vid det laget var den att betrakta som en historisk roman eftersom den skildrade en epok som tagit slut månaden innan. Vi möter här fabrikören Diederich Hessling, uppfödd i den fiktiva småstaden Netzig, som efter en period i Berlin (där han skaffat sig ett par mensurärr och en mustasch som sin kejsare) återvänder hem för att ta över familjeföretaget efter sin avlidne far. I Berlin har Hessling även haft någon kärlekshistoria men har svikit den tilltänkta. En nyckelscen är även då Hessling ser kejsaren rida under ett upplopp och sedan sätter sig pladask i en vattenpöl framför sin monark som får ett gott skratt. "Vi har underkastelsen i blodet" säger berättarrösten medan Diederich och andra hurrar för kejsaren. Väl hemma i Netzig hamnar Hessling i ett politiskt triangeldrama med de konservativa eller kejsartrogna (till vilka han själv räknar sig), de frisinnade (representerade av familjen Buck, vars överhuvud dömdes till döden under revolutionen 1848) och socialdemokraterna (representerade av den sluge arbetsledaren Napoleon Fischer). De blir en rad intriger om exempelvis vem som ska representera orten i riksdagen samt om ett monument över kejsar Wilhelm I. Därefter ska Diederich hantera kärlekshistorier, sina egna och sina familjemedlemmars. Även om Hessling kan visa hyggliga sidor så är han ofta en inställsam opportunist som en läsare aldrig riktigt vet var man har. Allt som allt ger boken med sin svarta humor en förmodligen ganska god bild av den ibland hysteriska patriotism som rådde i Tyskland under andra riket och som gör boken både läsvärd och underhållande än idag. Stilistiskt skriver Heinrich Mann, som var påverkad av franska författare, stilistiskt betydligt enklare än sin bror. För den som är road av en jämförelse bröder emellan.







